首页 > N1

《合同法概论》完整版_2012-7_知识产权出版社_杨秋霞

《合同法概论》《合同法概论》完整版_2012-7_知识产权出版社_杨秋霞

《合同法概论》

出版时间:2012-7
出版社:知识产权出版社
作者:杨秋霞
页数:244
字数:300000


《合同法概论》内容概要[E]

本书按照我国《合同法》的基本原则及法条顺序,以中英文对照的编写方式,对合同法基本制度(总则部分)的知识点进行了系统化阐述。全书共8章,内容包括:合同法概述、合同的订立、合同的效力、合同的履行、合同的变更和转让、合同权利义务的终止、合同的解释、违约责任。每章分为三部分。“本章内容提要”对本章的知识要点进行了概括性介绍。“英文阅读”部分整理了本章所涉合同法相关知识点的海量原版英文阅读材料。“内容解析”部分对本章涉及的知识要点进行了中英文双语解析。本书是一本合同法双语学习教材,也是一本不错的法律英语学习读物,有助于读者学习合同法相关知识,提升法律英语水平。

《合同法概论》作者简介[E]

杨秋霞女,汉族,1965年出生,河南新乡人。1987年毕业于西北政法学院。1994年开始从事教学工作,现为山东工商学院副教授,长期担任《合同法》、《合同法》(双语)及《法律英语》课程的主讲教师。曾于1999年9月至2000年7月在司法部举办的涉外法律人才培训班学习,并于2005年8月至2006年2月到澳大利亚南澳大学进修。

《合同法概论》书籍目录[E]

CHAPTER 1AN INTRODUCTION
第1章合同法概述
内容提要
英文阅读
1.1The Concept of Contract
1.2Types of Contracts
1.3The Contract Law
1.4Fundamental Principles of China?s Contract Law
内容解析
一、The Concept of Contract 合同的概念
二、Types of the Contract 合同的分类
三、Contract Law(合同法)
CHAPTER 2CONTRACT FORMATION
第2章合同的订立
内容提要
英文阅读
2.1Offer
2.2Acceptance
2.3Conduct Sufficient to Show Agreement
2.4Liability for Negotiation in Bad Faith
2.5Duty of Confidentiality
2.6Contents of Contract
2.7Formality of Contract
内容解析
一、Offer 要约
二、Acceptance 承诺
三、Contents of A Contract 合同的内容
CHAPTER 3VALIDITY OF A CONTRACT
第3章合同的效力
内容提要
英文阅读
3.1The Requirement of Valid Contract
3.2Void Contract
3.3Voidable Contract
3.4Contracts of Undetermined Effect
内容解析
一、The Requirements of Valid Contract 有效合同要件)
二、Legal Capacity to Contract 订约能力
三、 Void Contract 无效合同
四、Voidable Contract 可撤销的合同
五、Contract of Undetermined Effect 效力待定合同
CHAPTER 4PERFORMANCE
第4章合同的履行
内容提要
英文阅读
4.1Introduction
4.2Determination of Obligations to Be Performed
4.3Quantity and Partial Performance
4.4Earlier Performance
4.5Performance and the Third Party
4.6Defenses in the Performance of a Bilateral Contract
4.7Preservation of Contractual Rights
4.8Change Related the Parties
4.9Change of Circumstances 
内容解析
一、Introduction of Performance 合同履行的概述 
二、Defenses in the Performance of Bilateral Contract
双务合同履行中的抗辩权
三、Preservation of Contractual Rights 债的保全
四、Change of Circumstances 情事变更原则
CHAPTER 5MODIFICATION AND TRANSFER OF CONTRACT
第5章合同的变更和转让
内容提要
英文阅读
5.1Modification
5.2Transfer of Contract
5.3Combined Transfer of Contractual Rights and Obligations
内容解析
一、Contract Modification 合同的变更)
二、Assignment of Contractual Rights 合同权利的转让
三、Transfer of Contractual Obligations or Delegation of Duties
合同义务的转让
四、Combined Transfer 合同权利义务的概括转让
CHAPTER 6DISCHARGE OF CONTRACT
第6章合同权利义务的终止
内容提要
英文阅读
6.1Introduction
6.2Discharge by Performance
6.3Discharge by Termination
6.4Discharge by offset
6.5Discharge by Deposit
6.6Discharge by Release
6 7Discharge by Merger
内容解析
一、Introduction of Discharge 合同权利义务终止的概述
二、Discharge by Performance 合同因履行而终止
三、Discharge by Termination 合同因合同解除而终止
CHAPTER 7INTERPRETATION OF CONTRACT
第7章合同的解释
内容提要
英文阅读
7.1Theories of Contract Interpretation
7. 2General Rules of Interpretation of Contract
内容解析
一、Introduction 概述
二、Rules of Contract Interpretation 合同解释的规则
CHAPTER 8LIABILITY FOR BREACH OF CONTRACT
第8章违约责任
内容提要
英文阅读
8.1Liability Imputation
8.2Breach
8.3Remedies
内容解析
一、Introduction of Contract Liability(合同责任的概述)
二、Liability for Contracting Fault(缔约过失责任)
三、Liability for Breach of Contract 违约责任
主要参考资料

《合同法概论》章节摘录[E]

版权页: (a) The duty of loyalty in forming the contract. The parties should engage in the making of their contract out of good will. They shall not, under the disguise of forming a contract, viciously conduct negotiations with the other party in order to cause losses to the other party. For example, they are not to negotiate with the other party in order to prevent that party from forming a contract with a third party; (b) The duty of honesty and non-deception. The parties should truthfully state to each other the defects and qualities of their products and may not otherwise seek to deceive the other party. The parties should also,at the same time, state to each other certain important facts, such as their financial sit-uation, their abilities ( or the lack thereof) to perform, and so on. On the whole, they should be faithful to the facts and should not make any false statements. If they inten-tionally conceal important facts or provide false information in connection with contract formation, thus causing losses to the other party, they must be liable for damages; (c) The duty to keep promises. During their negotiations, parties should strictly keep their promises. When a par-ty sends out an offer, it should be prepared to be bound by the offer. After the offer reaches the offeree and the offeree reasonably relies on the offer, if the offeror by can-celing its offer causes damage to the offeree, the offeror should bear liability for such damage. If the contract is to be formed by telegram, facsimile or other similar means,and one party demands the signing of a confirmation letter before the contract is formed,the other party should agree. But where the parties have formed a preliminary agreement or where one party has made a promise that has caused reasonable reliance by the other party, if the party who requests the signing of a confirmation letter eventually fails to accept the offer, it should, by implication, pay for the other party's reliance damages; (d) The duty of confidentiality. The contracting parties must not reveal or improperly use commercial secrets they have learned during the process of contract formation, whether or not the contract is ac-tually formed or becomes effective. Otherwise, they shall pay damages to the injured party for its losses resulting therefrom.

《合同法概论》编辑推荐[E]

《合同法双语教材:合同法概论(双语)》为了帮助读者克服阅读全英文内容的畏难心理,增强学习的自信心,并可以帮助读者正确理解每个章节、每个段落的内容,作者在每章英文文本之后,用中英文对每章内容进行了相对详细的解析。需要提醒读者的是,中英文的内容解析中的中文不都是对相应英文内容的翻译,而是对内容的解释。有的英文内容作者如果认为读者可以很容易理解,就省略了中文说明。


  • 暂无相关文章