首页 > N1

《恋爱中的女人》完整版_2011-1_中央编译出版社_D.H.劳伦斯

《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》完整版_2011-1_中央编译出版社_D.H.劳伦斯

《恋爱中的女人》

出版时间:2011-1
出版社:中央编译出版社
作者:D.H.劳伦斯
页数:635


《恋爱中的女人》内容概要[E]

作为现代情爱小说的先驱,劳伦斯在这部小说中以前所未有的深度和热情探索了厄休拉和古兰迪姐妹俩的情感问题。作为艺术家的妹妹古迪兰遇上矿主的独生子杰拉德,原始的欲望点燃了爱的激情;然而在狂暴的激情过后,失望和痛苦的她又与另一位艺术家陷入了爱的狂欢。作为中学教师的姐姐厄休拉温柔美丽,在与督学伯基的相爱中,她一心要让对方成为爱情的囚鸟,而对方却希望在灵与肉的交融中保持彼此心灵上的距离……
劳伦斯毕生致力于性爱题材小说的原创,在揭示男欢女爱的同时,也深入探讨了政治、历史、经济、宗教等社会问题,因而将这一题材上升到哲学和审美的高度。《恋爱中的女人》与他的另一部小说《虹》并称为劳化斯最脍炙人口的两部长篇。他本人也认为此书是他的“最佳作品”。

《恋爱中的女人》作者简介[E]

作者:(英国)D.H.劳伦斯 (D.H.Lawrence)D.H.劳伦斯,D.H.Lawrence,(1885-193O),one of the greatest figures in 2oth-century English literature.Lawrence saw sex and intuition as ways to undistorted perception of reality and means to respond to the inhumanity of the industrial culture. From Lawrence's doctrines of sexual freedom arose obscenity trials, which had a deep effect on the relationship between literature and society.In 1912 he wrote: "What the blood feels, and believes, and says,is always true." Lawrence's life after World War I was marked with continuous and restless wandering.

《恋爱中的女人》书籍目录[E]

INTRODUCTION
CHAPTER I SISTERS
CHAPTER II SHORTLANDS
CHAPTER III CLASS-ROOM
CHAPTER IV DIVER
CHAPTER V IN THE TRAIN
CHAPTER VI CREME DE MENTHE
CHAPTER VII FETISH
CHAPTER VIII BREADALBY
CHPTER IX COAL-DUST
CHPTER X SKETCH-BOOK
CHPTER XI AN ISLAND
CHPTER XII CARPETING
CHPTER XIII MINO
CHPTER XIV WATER-PARTY
CHPTER XV SUNDAY EVENING
CHPTER XVI MAN TO MAN
CHPTER XVII THE INDUSTRIAL MAGNATE
CHPTER XVIII RABBIT
CHAPTER XIX MOONY
CHAPTER XX GLADIATORIAL
CHAPTER XXI THRESHOLD
CHAPTER XXII WOMAN TO WOMAN
CHAPTER XXIII EXCURSE
CHAPTER XXIV DEATH AND LOVE
CHPTER XXV MARRIAGE OR NOT
CHAPTER XXVI ACHIR
CHAPTER XXVII FLITTING
CHAPTER XXVIII GUDRUN IN THE POMPADOUR
CHAPTER XXIX CONTINENTAL
CHAPTER XXX SNOWED UP
CHAPTER XXXI EXEUNT
APPENDIX

《恋爱中的女人》章节摘录[E]

版权页:He began to laugh.Best to read the terms of the contract, before we sign,' hesaid. A young grey cat that had been sleeping on the sofa jumped down and stretched, rising on its long legs, and arching its slim back. Then it sat considering for a moment,erect and kingly. And then, like a dart, it had shot out of the room through the open window-doors and into the garden.What's he after? said Birkin, rising. The young cat trotted lordly down the path waving his tail. He was an ordinary tabby with white paws a slender young gentleman. A crouching, fluffy brownish-grey cat was stealing up the side of the fence. The Mino walked statelily up to her, with manly nonchalance. She crouched before him and pressed herself on the ground in humility, a fluffy soft outcast, looking up at him with wild eyes that were green and lovely as great jewels. He looked casually down on her. So she crept a few inches further, proceeding on her way to the back door, crouching in a wonderful, soft, self-obliterating manner, and moving like a shadow.

《恋爱中的女人》编辑推荐[E]

《恋爱中的女人(英文版)》为世界文学经典读本之一。


  • 暂无相关文章